Share This Article
Воин и командир с большим количеством достижений. Многие из операций, в которых ты принимал участие, еще долго останутся секретными. Что тобой руководило – желание защитить нашу страну.
Спасибо тебе за важную роль в цепочке наших достижений после 7 октября. В момент испытаний ты нашел в себе силы выстоять после тяжелого удара.
Я видел тебя и в первые дни — как ты уезжал в зону боевых действий, и как возвращался, как ты почти не спал, как ты не видел свою семью долгими днями, а иногда и неделями. Ты действовал в соответствии с принятыми нами решениями, и я считаю, что лишь немногие армии в мире, если таковые вообще имелись, смогли бы переломить ход событий так, как это сделали мы.
Премьер-министр Биньямин Нетаньяху обращается к новому начальнику Генштаба Эялю Замиру:
Мы знаем друг друга уже немало лет. Дважды я рекомендовал тебя на должность начальника Генштаба, и вот в третий раз — время Замира пришло.
Мы работали плечом к плечу, когда ты был военным секретарем, и даже тогда я был глубоко впечатлен тобой, твоей профессиональной преданностью делу.
Решимость, крепкая как сталь, с эмоциями и душой. Опыт, приобретенный тобой в военной сфере, позволил тебе занять должность командующего Южным командованием и вносить свой вклад в создание сил в качестве заместителя начальника Генштаба.
На посту генерального директора Министерства обороны ты способствовал продвижению чрезвычайно важных процессов снабжения и интенсификации.
Эяль, сегодня на ваши плечи возложены не только новые погоны, но и очень серьезная ответственность. Мы находимся в разгаре длительной кампании, войны за возрождение, которая ведется на семи фронтах.
Её результаты будут иметь значение для поколений. Подключайся и доведи дело до конца вместе с нами, чтобы полностью достичь целей войны — ликвидировать военный и правительственный потенциал ХАМАС, вернуть всех наших похищенных, предотвратить любую будущую угрозу Израилю со стороны сектора Газа и вернуть наших жителей во всех регионах в свои дома. Мы полны решимости добиться решения и победы.

